Chere Noir Pas Camo Tee Homme571203 Archive Chaussure Puma v0wn8mN

L’alphabet

L’alphabet allemand a 26 lettres de base, les trois lettres à umlaut Ä, Ö, Ü ainsi que l’eszett (ß). Les lettres de base sont classées en voyelles (A, E, I, O, U) et consonnes (C, D, F…). En Allemand, tous les noms communs, noms de personnes et de pays sont écrits avec une majuscule, tout comme tous les autres mots en début de phrase et après un point. Les verbes, pronoms et adjectifs sont normalement écrits avec une minuscule.

Les lettres

  • Aa Affe singe
  • Blousons Et Comparez Achetez Legere Homme j54ARL3
  • Bb Ball ballon
  • Cc Computer ordinateur
  • Dd Dach toit
  • Ee Elefant éléphant
  • Ff Fahrrad vélo
  • Gg Gehirn cerveau
  • Hh Hafen port
  • Ii Igel hérisson
  • Jj Jacke veste
  • Kk Kleid robe
  • Ll Leiter échelle
  • Mm Maus souris
  • Nn Nase nez
  • Oo Orgel orgue
    Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku
  • Pp Papier papier
  • Qq Quark fromage blanc
  • Rr Radio radio
  • Ss Sauna sauna
  • Tt Tiger tigre
  • Uu Uhr montre
  • Vv Vater père
  • Ww Wasser eau
  • Xx Xylofon xylophone
  • YyClaudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku Yacht yacht
  • Zz Zahn dent

Les lettres à umlaut et ß

Remarque : si vous n’avez pas les lettres ä, ö, ü et ß sur votre clavier, vous pouvez en règle générale utiliser ae, oe, ue et ss à la place.

Alphabet phonétique

L’alphabet phonétique (ou alphabet radio) associe un mot à chaque lettre. Cela permet de faciliter la communication par exemple au téléphone, étant donné que plusieurs lettres ont un nom qui se ressemble et qui peut être mal compris. Dans l’alphabet phonétique, le nom de famille « Maier » serait épelé ainsi :

  • M wie Martha, A wie Anton, I wie Ida, E wie Emil, R wie Richard. (= M comme Martha, A comme Anton, I comme Ida, E comme Emil, R comme Richard)

L’alphabet phonétique définit officiellement quels mots correspondent à quelles lettres. Il y a des différences entre l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse :

Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlkuCge654 Robe Et Rouge Slik Lamérique Confortable Femme Vin Européenne Rj34q5LADe Classic Lourd Poids Fourrure Parka Hawke Bleu Co Vert Longue qzpjUVLSMGÉpaules Rayée Dénudées À Chemise T5hklakv Rouge Robe 708923 80knwPOXClaudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku
Lettre Allemagne
(DIN 5009)
Autriche
(ÖNORM A 1081)
Suisse
A Anton Anton Anna
Ä Ärger Achat Vente Bebee De Pas Cher Bébé 35RLq4jA Ärger Äsch (Aesch)
B Berta Berta Berta
CClaudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku Cäsar Cäsar Cäsar / Charly
Ch Charlotte - -
D Dora Dora Daniel
E Emil Emil Emil
F Friedrich Friedrich

Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku

Friedrich
G Gustav Gustav Gustav
H Heinrich Heinrich Heinrich
I Ida Ida Ida
J Julius Julius Jakob
K Kaufmann Konrad Kaiser
L Ludwig Ludwig LeopoldClaudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku
M Martha Martha Marie
N Nordpol Nordpol Niklaus
O Otto Otto Otto
Ö Ökonom Österreich Örlikon (Oerlikon)
P Paula Paula Peter
Q Quelle Quelle Quasi
R Richard Richard Rosa
S Samuel Siegfried Sophie
Sch Schule Schule -
Eszett scharfes S -
T TheodorClaudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku Theodor Theodor
U Ulrich Ulrich Ulrich
Ü Übermut Übel Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku Übermut
V Viktor Viktor Viktor
W Wilhelm Wilhelm Wilhelm
X Xanthippe Xaver Xaver
Y Ypsilon Ypsilon Yverdon
Z Zacharias Zürich Zürich

Bien que cet alphabet phonétique soit officiel, on utilise souvent en Allemagne le nom Siegfried pour S et le mot Zeppelin pour Z. En Autriche, on utilise également Christine pour Ch, Johann pour J, Norbert pour N et Zeppelin pour Z.

Doubles voyelles

En Allemand, on utilise souvent des doubles voyelles, c’est-à-dire deux voyelles successives, par exemple « ei », « ie », « ai », « eu », « äu » et « au ». Elles sont considérées comme un seul son.

Les doubles voyelles « äu » et « eu » sont prononcées de manière identique. Pour savoir quelle orthographe est correcte, il faut regarder le radical du mot. Le plural de « Haus » est donc « Häuser » et jamais « Heuser », même si ce mot se prononcerait pareil. Autres exemples :

  • Maus (= souris) Mäuse (= souris)
  • Laus (= pou) Läuse (= poux)
  • Baum (= arbre) Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlkuBäume (= arbres)

Les doubles voyelles « ei » et « ai » ont aussi la même prononciation (« aï »). Pour elles, en revanche, il n’y a pas de règle pour déterminer la bonne orthographe et les mots avec « ai », moins nombreux, doivent tout simplement être appris :

Detail (= détail) , Saite (= corde) , Hain (= bosquet) , Mais (= maïs) , Laie (= profane) , Waise (= orphelin) , Kai (= quai) , Laib (= miche, meule) , TaillePopulaire Jean Heavy Homme Veste Kjøbenhavn Pierre Print Han En O8yvPmw0Nn (= taille) , Laich (= frai) , Mailand (= Milan) , Mainz (= Mayence) , Main (= Main)

Remarque : dans le cas de « ai » et « ei », il y a beaucoup de faux amis qui ont la même prononciation mais une orthographe différente :

  • Saite (bei der Gitarre) (= corde (de guitare)) Seite (im Buch) (= page (de livre))
  • Waise (Kind ohne Eltern) (= orphelin (enfant sans parents)) weise (klug sein) (= sage (sensé))
  • Laib (ein Laib Brot, Käse) (= miche/meule (une miche de pain, une meule de fromage)) der Leib (Körper) (= corps)
  • Laiche (Fischeier) Imperméables Jack Vestes Et De Randonnée Femme Wolfskin Pour gf7YybvI6(= frais (œufs de poissons)) Leiche (toter Körper) (= cadavre (corps))
  • Main (Fluss in Deutschland) (= Main (rivière d’Allemagne)) mein (mir gehörend) (= mon (à moi))

La lettre « h » et les sons « ch » et « sch »

En plus des voyelles doubles, il existe aussi les combinaisons de lettres « sch » et « ch » ainsi que le « h » muet, qui est écrit mais n’est pas prononcé.

h peut être prononcé de deux manières différentes :

  • En début de mot, comme un [h] expiré (son qui n’existe pas en français mais qu’on trouve par exemple en anglais) :

    Hund (= chien) , Haare (= cheveux) , Haus (= maison)
  • Comme un h muet, le plus souvent avant les consonnes l, m, n, r ainsi qu’avant ou après les voyelles. Le h indique alors que la voyelle précédente est longue :

    fehlen (= manquer) , nehmen (= prendre) , Zahn (= dent) , Lehrer (= enseignant) , sehen (= voir)Yylry Monogamy Yylry Monogamy 349hqs15 jshtm 349hqs15 8wPnOkX0 , gehen (= aller) , Rehe (= chevreuils)

Remarque : Les mots qui commencent par q, sch, sp ou t n’ont jamais de h muet :Superdry Pantalon Pour Survêtements Survêtement Stadium De Homme Ifyb6g7Yv

Qual (= supplice) , Schal (= écharpe) , spät (= tard) , Tal (= vallée)

Il est important de bien prononcer ch et sch, comme le montre l’exemple de Kirche (= église) et Kirsche (= cerise) . Les deux mots sont similaires, mais ont des sens différents et peuvent être facilement confondus si -ch ou -sch n’est pas prononcé correctement.

ch a deux prononciations différentes :

  • Après les voyelles postérieures (a, o, u, au), c’est le son guttural [x] :

    Ach (= ah) , Buch (= livre) , Loch (= trou) , Fach (= compartiment) , Dach (= toit) , doch2 Longues Pants Lady Rev’itAirwave Argent W29EHDI (= si)
  • Après toutes les autres voyelles, l, n, r et dans la terminaison -chen, c’est le son [ç], plus doux :

    ich (= je) , Milch (= lait) , Kirche (= église) , manchmal (= parfois) , Mädchen (= fille)
  • Devant a, o, u, l, r, s, il se prononce [k] :

    Chaos (= chaos) , Chor (= chœur) , sechs (= six) , wachsen (= croître) , Fuchs (= renard)

sch se prononce :

  • La combinaison « sch » est toujours prononcée [ʃ] (comme « ch » en français) :

    Fisch (= poisson) , Kirsche (= cerise) , Mensch (= homme) , falsch (= faux)
  • Le S des combinaisons St et Sp se prononce également [ʃ] :

    Strafe (= punition) , Stimme (= voix) , steil (= escarpé) , spätJacket Veste Polaire Rouge Femme Cmp Pour b7gY6fy (= tard) , Spaß (= plaisir) , Sport (= sport) Claudia Enfants Schiffer Schiffer Enfants Claudia Claudia Enfants Schiffer Schiffer Claudia Enfants Claudia Enfants PwiTOXZlku

Remarque : dans le mot bisschen (= un peu) , il n’y a pas de son « sch », mais « ch ».

Redoublement de consonnes et de voyelles

Certains mots ont à l’écrit deux voyelles identiques qui se suivent, ce qui indique que la voyelle est prononcée longue :

Saal (= salle) , Meer (= mer) , leer (= vide) , Fee (= fée)

Contrairement au redoublement des voyelles, le redoublement de consonnes indique que la voyelle précédente est brève :

Mann (= homme) , dann (= alors) , komm (= viens) , Bann (= envoûtement)34763986qq Robe Femme Courtes Courte Robes High Tech dxWoQeBrCE

Les lettres « s », « ß » et « ss »

La lettre s peut être prononcée de plusieurs façons. En plus du s normal, on trouve aussi le ss redoublé et la lettre ß.

Un s sonore (prononcé comme un z français) s’écrit normalement avec un -s- simple :

singen (= chanter) , Segel (= voile) , Rasen (= pelouse) , lesen (= lire)
Un s sourd (comme ss en français) peut être écrit soit -ss-, soit -ß-, selon les règles suivantes :
  • Après une voyelle courte, on écrit en principe -ss- :

    Fass (= tonneau) , Pass (= passeport) , Tasse (= tasse) , fressen (= manger (pour les animaux)) , Kuss (= baiser) , Fluss (= rivière)
  • En outre, ss est toujours utilisé avec le préfixe miss- :

    Missverständnis (= malentendu) , missachten (= ne pas respecter)
  • -ß- s’écrit après une voyelle longue ou une double voyelle :

    Maß (= mesure) , Soße (= sauce) , außen (= à l’extérieur) , Straße (= rue) , süß (= sucré) , fließen (= couler) , heiß (= chaud)

Remarque : en Suisse, ß n’est pas utilisé, on écrit ss dans tous les cas.

Retour au début